Как сказать “кофе с собой, турка, кофемолка” на английском? 20 фраз о кофе – Твой English – 24 апреля – 43407562764 – Медиаплатформа МирТесен

Как сказать "кофе с собой, турка, кофемолка" на английском? 20 фраз о кофе - Твой English - 24 апреля - 43407562764 - Медиаплатформа МирТесен Кофе

Английский для бытовухи: как заказать кофе с собой

Официально заявляем: хватит зубрить Present Perfect и фразовые глаголы! Точнее, знать их важно, но какой смысл в сложной лексике и грамматике без знаний для бытовухи. Как заказать кофе, попросить зарядку для телефона и уточнить номер автобуса — читайте в нашем новом цикле статей «Английский для бытовухи».

Заходишь в кофейню и теряешься. Названия десяти видов напитков еще вроде бы понятные: капуччино, латте и эспрессо прижились в русском. А вот дальше сложнее: нужно выбрать молоко, сироп. И самое главное — понять, что говорит бариста, озвучить свой выбор по-английски и не вспотеть от напряжения.

Эх, если бы мировое неравенство сокращалось с такой же скоростью, с какой появляются новые виды молока и сиропов для кофе. Мы выбрали самые популярные:

Запоминайте эти фразы, чтобы не растеряться в кофейне:

А теперь — пример диалога с бариста кофейни «Звездные баксы». Попробуйте проговорить его вслух:

— Hi, there. What can I get you? — Привет! Что для вас?
— А cappuccino, please — Капуччино, пожалуйста
— Tall or grande? — Маленький или средний?
— Tall. — Маленький.
— Any sugar or flavors? — Добавим сахар или вкус?
— No, thank you. — Нет, спасибо.
— For here or to go? — Здесь или с собой?
— To go. — С собой.
— What’s your name? — Как вас зовут?
— Katya. K-a-t-y-a. — Катя
— Thanks, Katya. A tall cappuccino for you, that’s $4. Cash or card? — Спасибо, Катя. Для вас обезжиренный капуччино, это 4$. Наличными или картой?
— Card. — Картой.
— It’ll be just in a minute. — Кофе будет готов через минуту.
— Thank you! — Спасибо!

Подготовьтесь к бытовым ситуациям за границей с нашим бесплатным личным планом. Там упражнения, которые освежат ваш английский, и ссылки на нужные приложения.

Дополнительные пожелания к заказу

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него.

ФразаПеревод
I am allergic to nuts/wheat/honey.У меня аллергия на орехи/пшеницу/мед.
I am a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes?Я вегетарианец. У вас есть какие-нибудь вегетарианские блюда?
I do not eat seafood/meat/pork.Я не ем морепродукты/мясо/свинину.
Does it contain eggs/nuts/honey?Это (блюдо) включает в себя яйца/орехи/мед?
Does this have any nuts in it?В этом блюде есть орехи?
Can I have a salad instead of vegetables?Можно мне салат вместо овощей?
Can I substitute a salad for vegetables?Могу я поменять салат на овощи?
Is it spicy?Это острое?
Can I have it without ketchup?Можно мне это (блюдо) без кетчупа?
I am sorry, but this is cold.Извините, но это (блюдо) холодное.
Would you mind heating this up?Вам не сложно подогреть это?
Could I have another knife, please?Можно мне другой нож, пожалуйста?

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

ФразаПеревод
Could we have some more bread?Можно нам еще хлеба?
Could we have some dressing, please?Можно нам какой-нибудь соус, пожалуйста.
Can you bring us the ketchup, please?Вы можете принести нам кетчуп, пожалуйста?
Can I change my order, please?Могу я изменить свой заказ, пожалуйста?

Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.

ФразаПеревод
Do you have the Internet access here?У вас здесь есть доступ к интернету?
What is the password for the Wi-Fi?Какой пароль от Wi-Fi?

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.

ФразаПеревод
How long will it take? I am in a hurry.Когда это будет готово? Я тороплюсь.
Will it take about fifteen minutes?Это будет готово через 15 минут?
Can I get this to-go?Могу я взять это с собой?

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

ФразаПеревод
Could we have an extra chair, please?Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?
Do you have a high chair for children?У вас есть специальный стул для детей?

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом важно назвать свое имя, озвучить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking).

ФразаПеревод
A: Hello! I would like to book a table, please.А: Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B: What day do you want to come? What time?В: В какой день вы хотели бы прийти и в какое время?
A: This evening at six o’clock.А: Этим вечером в 6 часов.
B: How many people are there in your party?В: Сколько человек будет?
A: I would like a table for five.А: Я бы хотел столик на пятерых.
B: Smoking or non-smoking?В: Зал для курящих или некурящих?
A: Non-smoking, please.А: Для некурящих, пожалуйста.
B: Can I get your name?В: Могу я узнать ваше имя?
A: Ostap Bender.А: Остап Бендер.
B: What else can I do for you?В: Я могу для вас еще что-то сделать?
A: That will be all. Thank you!А: Это все. Спасибо!
B: Thank you for calling. Good bye!В: Спасибо за звонок. До свидания!
A: Good bye!А: До свидания!
Предлагаем ознакомиться:  Домашний латте без кофемашины

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

ФразаПеревод
Hello! I would like to make a reservation, please.Здравствуйте! Я бы хотел забронировать столик, пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please.Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables?Здравствуйте! У вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at 6 p. m.?Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы вы записать нас на 6 вечера?
I would like a table for five.Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please.Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please.Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

ФразаПеревод
What day do you want to come? What time?В какой день вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at 6 p. m. Will that be acceptable?У нас есть свободный столик на 6 вечера. Вам это подойдет?
How many people are there in your party?На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking?(Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name?Могу я узнать ваше имя?
Can I get your name?Могу я узнать ваше имя?
What else can I do for you?Что еще я могу для вас сделать?
Thank you for calling. Good bye!Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово a party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте a party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).

ФразаПеревод
A: Can I have the menu, please?А: Можно мне меню, пожалуйста?
B: Here it is, sir.В: Пожалуйста, сэр.
B: Can I take your order?В: Могу я принять ваш заказ?
A: Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips.А: Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B: Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak?В: Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы вам не попробовать стейк?
A: Thank you for the recommendation!А: Спасибо за рекомендацию!
B: How would you like your steak?В: Как жарить ваш стейк?
A: Medium, please.А: Средняя прожарка.
B: Would you like something to drink?В: Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A: No, thank you.А: Нет, спасибо.
B: What would you like for dessert?В: Что бы вы хотели на десерт?
A: I would like a coffee and a muffin.А: Я бы хотел кофе и маффин.
B: I will be right back with your order.В: Я скоро вернусь с вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

ФразаПеревод
The menu, please.Меню, пожалуйста.
Can I have the menu?Можно мне меню?
Could I see the menu, please?Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet.Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready.Да, я готов.
I will have…Я буду…
I would like…Я бы хотел…
Can I have…Можно мне…
What is this dish?Что это за блюдо?
I will take this.Я возьму это.
I would like the set lunch.Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak.Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда — стейк.
What do you recommend?Что вы порекомендуете?
What are your specialties?Какие у вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation.Спасибо за рекомендации.
The steak for me, pleaseМне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done.С кровью / средней прожарки / прожаренный.
I would like fries with that.Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables.Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please?Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine.Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass?Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you.Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you.Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you.Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

ФразаПеревод
Can I take your order?Могу я принять заказ?
Would you like to order now?Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order?Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time?Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes.Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start?Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties?Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
Why don’t you try the steak?Почему бы вам не попробовать стейк?
How would you like your steak?Как жарить ваш стейк?
I do not think we have any more steak left.Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished.Извините, стейки закончились.
What would you like with that?Что бы вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it?Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it?Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink?Что вам предложить из напитков?
Anything to drink?Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks?Могу я принести вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert?Чтобы вы хотели на десерт?
Would you like anything else?Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else?Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order.Я скоро вернусь с вашим заказом.
Enjoy your meal!Приятного аппетита!
Предлагаем ознакомиться:  Капельная кофеварка сколько засыпать кофе, способ приготовления - Орех Эксперт

Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».

А теперь предлагаем посмотреть видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не ваш заказ, или вы сомневаетесь в свежести продуктов. В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

ФразаПеревод
We have been waiting quite a while.Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered.Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right.Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard.Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted.Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty.Салат пересолен.
It is too spicy.Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh.Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please?Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

ФразаПеревод
I am so sorry about that.Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you.Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you.Разрешите, я заменю это (блюдо) для вас.

Как сказать "кофе с собой, турка, кофемолка" на английском? 20 фраз о кофе – твой english – 24 апреля – 43407562764 – медиаплатформа миртесен

Дорогие читатели, что вам больше по душе: кофе или чай? И то, и то? Или вы равнодушны к горячим напиткам?

В любом случае будет полезно узнать, как перевести слова по теме кофе на английский. Например, знаете ли вы, как называется турка? А молотый кофе? Кофе с собой? Давайте узнаем!

  • coffee beans — зёрна кофе, кофе в зёрнах
  • groung coffee — молотый кофе
  • coffee grinder — кофемолка
  • coffee mill — ручная кофемолка
  • coffee brewer, coffee maker — кофеварка
  • coffee machine — кофемашина
  • cezve [dʒezˈve], ibrik, turkish coffee pot — турка (также известная как джезва или ибрик – транслитерация с турецкого и арабского соответственно, так и в английском)
  • coffee pot — кофейник
  • coffee cup — кофейная чашка
  • to brew coffee / to make coffee — варить кофе
  • iced coffee — кофе со льдом, холодный кофе
  • instant coffee — растворимый кофе
  • grinding — помол
  • foam — пена
  • frothed milk — взбитое молоко
  • coffee break — перерыв на кофе (хотя в русском закрепилось слово “кофетайм”)
  • a coffee lover, coffee person — любитель кофе
  • a coffee addict — кофеман
  • coffee to go — кофе с собой (на вынос)

Если вы всегда торопитесь и пьёте кофе на ходу, то по-английски это будет:

  • to drink/have coffee on the go

Отличный вариант для быстрого приготовления вкусного кофе с собой в домашних условиях – портативная кофеварка с термокружкой Morphy Richards “Coffee on the go”. С ней можно наслаждаться свежим кофе “на ходу”, когда нет времени на посещение кофейни.

Morphy Richards – это британский бренд бытовой техники с более чем восьмидесятилетней историей, который очень тщательно относится к качеству своей продукции и традициям.

Товары компании сочетают в себе высокое качество, удобство, функциональность и современный дизайн. Именно поэтому в 90% семей Англии есть хотя бы один продукт бренда. Порой это работающие девайсы, переходящие из поколения в поколение.

Канал Morphy Richards в Дзене.

***

Если вам понравилась статья, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы учить английский интересно!

Кофе с собой: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

себя[местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

Нужен кофе с собой – перевод на английский – примеры русский | reverso context

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 80726. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 390 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Оплата счета

После того как вы поели, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

ФразаПеревод
I would like to pay now, please.Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please?Можно мне счет?
Could you check me out, please?Можете меня рассчитать?
Could we pay please?Можно нам расплатиться?
How much is the total?Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge?Счет включает чаевые?
I am paying for everyone.Я плачу за всех.
The bill is on me.Я оплачу счет.
We are paying separately.Мы платим отдельно.
Can we pay by card?Можем мы заплатить карточкой?
Can I pay with Visa?Могу я заплатить картой Visa?
Keep the change.Оставьте сдачу себе.
Предлагаем ознакомиться:  Выбор смачивание и предсмачивание

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

ФразаПеревод
Are you paying together?Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it?Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now.Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card?Вы платите картой?
Do you need any change?Вам нужна сдача?

Обратите внимание, что у слова «счет» два английских синонима — a bill и a check. Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% официанту в качестве чаевых. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту. Возьмите на вооружение следующие фразы:

ФразаПеревод
I think you have made a mistake.Я думаю, вы допустили ошибку.
You gave me the wrong bill.Вы дали мне неправильный счет.
Could you check the bill for me, please? It does not seem right.Не могли бы вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.

Откройте возможности нейронного машинного перевода promt

PROMT.One – это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20 языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.


Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

Приходим в ресторан

Разберем ситуации, когда вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан не запланировано.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

ФразаПеревод
A: Hello! Do you have a reservation?А: Здравствуйте! У вас заказан столик?
B: Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender.В: Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A: Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please.А: Мистер Бендер, ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

ФразаПеревод
A: Hello! Have you booked a table?А: Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B: Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please.В: Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A: If you wait, there will be a free table for you in a minute.А: Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
B: Could we get a table by the window?В: Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

ФразаПеревод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender.Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty.Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table?Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please.Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window?Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please?Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

ФразаПеревод
Hello! Have you booked a table?Здравствуйте! У вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation?Здравствуйте! У вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready.Мистер Бендер, ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet.Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment.Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute.Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
Follow me, please.Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way.Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat?Могу я взять ваше пальто?

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Вам необязательно рассыпаться в комплиментах, достаточно одной из простых фраз:

ФразаПеревод
Thank you it was delicious.Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it.Я получил настоящее удовольствие.
I will come again.Я приду еще.
My compliments to the chef.Мои комплименты повару.
Everything was great.Все было здорово.
Оцените статью
Про кофе
Добавить комментарий